残念ながらエントリーは英語でする必要がありますが、絶望しないであろう。我々はすぐに複数の言語に私たちのコンテンツを移植を検討しています。私は、このメッセージの悪いGoogle翻訳を謝罪します。我々はしかし、十分な要求を取得する場合、私は翻訳ボランティアを物乞い見ることを期待!私たちは、実際に2002年にポートに日本に戻ってサイトを試してみましたが、利害関係のボランティアを見つけることができませんでした。
それはすべて言っても、私はあなたとあなたの信者が日本民話や神話から私たちをもたらすことができるすべての恐ろしい事を歓迎します!
Unfortunately entries will have to be in English, but don’t despair. We are looking into porting our content into multiple languages soon. I apologize for the poor google translation of this message. If we get enough requests though, expect to see me begging for translation volunteers! We actually tried to port the site to japanese back in 2002 but couldn’t find any interested volunteers.
With that all said, I welcome all the horrible things that you and your followers can bring us from Japanese folklore and mythology!